<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>
<channel rdf:about="http://www.okirakueigo.net/">
<title>英語教育</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/</link>
<description>
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1479206.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1479202.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1479200.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1412356.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1412346.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1412335.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1357915.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1357912.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1357909.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.okirakueigo.net/archives/1326312.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1479206.html">
<title>「mouse」と「mouth」</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1479206.html</link>
<description>「mouse」と「mouth」。

気をつけていないと、子どもたちはいつも「mouse」と言ってしまいます。

気をつけて直してあげましょう。</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2011-03-29T13:55:34+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[「mouse」と「mouth」。<br>
<br>
気をつけていないと、子どもたちはいつも「mouse」と言ってしまいます。<br>
<br>
気をつけて直してあげましょう。<br clear="all">
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1479206" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1479202.html">
<title>あれとこれ</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1479202.html</link>
<description>あれはなに?
と
これはなに?
の区別。

あれらはなに?
と
これらはなに?
の区別。

子どもには難しいものみたいです。

混乱しているな、と思ったら、ジェスチャーやアクション付きでやってみましょう。

子どもたちは動きのある言葉が大好き。
すぐに覚えてしまいます(^-^)/</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2011-03-29T13:46:50+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[あれはなに?<br>
と<br>
これはなに?<br>
の区別。<br>
<br>
あれらはなに?<br>
と<br>
これらはなに?<br>
の区別。<br>
<br>
子どもには難しいものみたいです。<br>
<br>
混乱しているな、と思ったら、ジェスチャーやアクション付きでやってみましょう。<br>
<br>
子どもたちは動きのある言葉が大好き。<br>
すぐに覚えてしまいます(^-^)/<br clear="all">
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1479202" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1479200.html">
<title>「th」の発音</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1479200.html</link>
<description>「th」の発音。
舌をかんで息を出すという、日本人にはなじみのない発音ですね。

この発音でちゃんと舌を噛めるようになるには、だいぶ時間がかかります。

単語の中に出てくるものはなんとかなっても、
文章中に出てくる「th」はかなりのクセづけが必要です。

できるよう...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2011-03-29T13:42:16+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[「th」の発音。<br>
舌をかんで息を出すという、日本人にはなじみのない発音ですね。<br>
<br>
この発音でちゃんと舌を噛めるようになるには、だいぶ時間がかかります。<br>
<br>
単語の中に出てくるものはなんとかなっても、<br>
文章中に出てくる「th」はかなりのクセづけが必要です。<br>
<br>
できるようになるには、練習するしかありません。<br>
<br>
下線やマーカーを引いたりして言わせるようにすると効果的ですよ。<br clear="all">
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1479200" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1412356.html">
<title>海外ドラマは耳を鍛えますね</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1412356.html</link>
<description>最近遅ればせながら
SATC（Sex and the City）にはまってます。

友達から勧められて見出したのですが、
面白くてもう、夜な夜なSATC（笑）

Gyao!でシーズン1～3を年末年始にかけて
無料放送しており、
次はまだかと思いつつ
たまたまGyao！のサイトを見てみたら
なんと
シ...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2011-01-26T21:48:12+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語学習の方法</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[最近遅ればせながら<br>
SATC（Sex and the City）にはまってます。<br>
<br>
友達から勧められて見出したのですが、<br>
面白くてもう、夜な夜なSATC（笑）<br>
<br>
Gyao!でシーズン1～3を年末年始にかけて<br>
無料放送しており、<br>
次はまだかと思いつつ<br>
たまたまGyao！のサイトを見てみたら<br>
なんと<br>
シーズン4～6までも公開されてるじゃないですか！！！！<br>
（ありがとうGyao！さん）<br>
<br>
これは見なきゃ！ですよね～。<br>
<br>
で。<br>
最近英語の勉強をサボりがちだったんですよ、実は。<br>
このサイトは親子で英語の勉強をすることの記録<br>
みたいな感じで始めたのですが<br>
ほとんど親である私の勉強については書いていません（笑）<br>
<br>
なんかこっぱずかしいような気もしてしまって。。。<br>
<br>
子どもに読んでやる英語絵本も<br>
かなりサボりつつやる感じだったので<br>
もう、詰まりまくりというか<br>
流暢に読めない。<br>
いや、<br>
もともと流暢とは程遠いのですが<br>
さらにさらにさらに遠くなってしまっていたというか。<br>
<br>
それがですね。<br>
久々に読んでやった英語絵本が<br>
ものすごくなめらかに読めたんですよ。<br>
<br>
英語のリズムを崩さずに読めたというんでしょうかね。<br>
<br>
おそらくこれは<br>
最近のSATC三昧のおかげ。<br>
耳が英語に馴染んだからだと思います。<br>
<br>
字幕は追いつつも<br>
気になるフレーズはちょこちょこメモしたりはしてました。<br>
<br>
その程度ですが、<br>
なめらかに読めたのに自分でもびっくり。<br>
<br>
SATCはシーズン6でおしまいなので、<br>
次もまた何かアメリカのドラマを見ようと目論んでます。<br>
<br>
<br>

<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1412356" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1412346.html">
<title>「天空の魔法ガーデン」受講システム変更</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1412346.html</link>
<description>長期休みに丁度良く
すっかりお気に入りになった
「天空の魔法ガーデン」

事務局から届いたメールによると
受講システムが変更になるようです。


現在は自動継続なしのシステムで

「インターネット学習+学習教材」で
30日　1,980円　。

「インターネット学習+学習教材」+...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2011-01-25T21:36:34+09:00</dc:date>
<dc:subject>インターネットで英語学習</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[長期休みに丁度良く<br>
すっかりお気に入りになった<br>
「<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a>」<br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt=""><br>
事務局から届いたメールによると<br>
受講システムが変更になるようです。<br>
<br>
<br>
現在は自動継続なしのシステムで<br>
<br>
「インターネット学習+学習教材」で<br>
30日　1,980円　。<br>
<br>
「インターネット学習+学習教材」+「先生と英会話レッスン（スカイプ）」で<br>
30日　3,980円。<br>
<br>
<br>
今後は自動継続のみで<br>
「インターネット学習+学習教材」+「先生と英会話レッスン（スカイプ）」で<br>
1年間　27,250円。または毎月2,800円<br>
<br>
<br>
うむむ。<br>
我が家としては私がずぼらなので（解約を忘れそう(T^T)<br>
自動継続なしの方が<br>
使うときだけ使えてものすごく便利だったのですが<br>
との辺りはちょっと残念。<br>
<br>
でも、<br>
気になってた先生とのビデオチャットが月に1回できて<br>
2500円～というお値段はとてもうれしい。<br>
<br>
まあ、多分、また春休みに利用することと思います。<br>
<br>
気軽に月単位で使えるところがよかったといえばそうなのですが、<br>
それでは運営は難しいのでしょうかね。<br>
<br>
とりあえず、今回の契約は1/27までなので<br>
新しいシステムを使うのは春休みまでお預け。<br>
<br>
1号や2号がビデオチャットでどこまでできるのか、<br>
楽しみでもあります（笑）<br>
<br>
<br>
我が家のように、長期休みのときだけの利用でも<br>
多分大丈夫だとは思うのですが<br>
ちょっと確認してみようとは思ってます。<br>
<br>
「<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a>」<br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt="">
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1412346" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1412335.html">
<title>「天空の魔法ガーデン」新しい魔法が開きました♪</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1412335.html</link>
<description>今回冬休み用に契約したので、
年末年始だし行事も多いし、
大してできないかなとも思っていたのですが
ま、新しい魔法が開いたのでいいでしょう（笑）

「天空の魔法ガーデン」
では
レベルが上がると新しい魔法（ゲーム）が
開くようになっているんです。

正直、他でも英...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2011-01-24T22:21:06+09:00</dc:date>
<dc:subject>インターネットで英語学習</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[今回冬休み用に契約したので、<br>
年末年始だし行事も多いし、<br>
大してできないかなとも思っていたのですが<br>
ま、新しい魔法が開いたのでいいでしょう（笑）<br>
<br>
「<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a>」<br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt="">では<br>
レベルが上がると新しい魔法（ゲーム）が<br>
開くようになっているんです。<br>
<br>
正直、他でも英語教室に通っていることもあって<br>
単語ばかりでてくるこのゲームでは<br>
ちょっと物足りないかな<br>
とも思ってました。<br>
<br>
ゲームで繰り返すので<br>
確かに単語は定着するのですが、<br>
英語が上達するというよりも、<br>
ゲームでのテクニックだけが上達しているような<br>
そんな感じで。<br>
<br>
でも。<br>
今回開いた魔法では<br>
単語だけでなく、<br>
フレーズ単位での問題がほとんどで<br>
1号も最初ちょっと苦戦（笑）。<br>
<br>
でも回数を繰り返すと<br>
正答率も上がってきました。<br>
それが自分でもわかるから、<br>
「よし！次はもっとがんばるぞ！」<br>
という気になるようで。<br>
<br>
いい感じです♪<br>
<br>
<br>
冬休み用の契約なので、<br>
今回の登録はもうすぐ切れるのですが<br>
また春休みにしっかりとやってくれることと思います。<br>
<br>
いいぞ～！<br>
「<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a>」<br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt="">！
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1412335" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1357915.html">
<title>インターネットで子ども英語</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1357915.html</link>
<description>ここらは田舎なので
英語教室の数は都会と比較して少ないと思います。
1号の通っている教室は
すでにどの学年も定員いっぱい。

2号の通っている教室は
まだわずかの空きがあると聞いてましたが、
それも幼児の部のみ。

2号が小学校になる頃には
通いたい英語教室がない！
...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2010-12-28T21:27:41+09:00</dc:date>
<dc:subject>インターネットで英語学習</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ここらは田舎なので<br>
英語教室の数は都会と比較して少ないと思います。<br>
1号の通っている教室は<br>
すでにどの学年も定員いっぱい。<br>
<br>
2号の通っている教室は<br>
まだわずかの空きがあると聞いてましたが、<br>
それも幼児の部のみ。<br>
<br>
2号が小学校になる頃には<br>
通いたい英語教室がない！<br>
という状況になりそうです。<br>
<br>
2年先の話なのでまた状況は変わるといいのですが・・。<br>
<br>
今は1号がメインでやっている<br>
「<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a>」<br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt=""><br>
2年後は2号がメインでやっている可能性が高くなってきました。<br>
ネイティブの先生とオンラインで英会話ができるコースもあることですし。<br>
<br>
<br>
<br>

<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1357915" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1357912.html">
<title>冬休みの英語ゲーム</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1357912.html</link>
<description>夏休みにやらせてみて
すっかりお気に入りとなった
英語ゲーム「天空の魔法ガーデン」


冬休みにまたやらせてあげると約束していたので
再契約しました。

さあ、今回はどの辺りまでいけるでしょうかねえ。
お正月もあるし、せっかくの休みに
あまりにはまり過ぎても家族の...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2010-12-26T01:10:14+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語学習の方法</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[夏休みにやらせてみて<br>
すっかりお気に入りとなった<br>
英語ゲーム「<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a>」<br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www18.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt=""><br>
<br>
冬休みにまたやらせてあげると約束していたので<br>
再契約しました。<br>
<br>
さあ、今回はどの辺りまでいけるでしょうかねえ。<br>
お正月もあるし、せっかくの休みに<br>
あまりにはまり過ぎても家族の時間がなくなっちゃいそうで・・<br>
という心配が<br>
このゲームではないので安心です。<br>
<br>
そう。<br>
ゲーム時間の制限ができるんですよね。<br>
この機能はほんとにありがたい！<br>
<br>
この時間の制限は<br>
親だけが知っているパスワードを使って設定するので<br>
子どもが勝手に延長させちゃった<br>
なんてこともありません。<br>
<br>
パスワードを子どもにばれないようには<br>
しないといけませんが（笑）<br>
<br>
うちは1号メインで契約をしてますが、<br>
2号もわけわからずやりたがるので<br>
1日2時間とちょっと長めの制限時間にしました。<br>
<br>
夏の様子を見ていても<br>
これぐらいでちょうどよかったようです。<br>
<br>
一人のお子さんがされるなら<br>
もう少し短くしてもいいかも、です。<br>
<br>
制限時間の設定変更は<br>
ゲーム契約期間中の途中でもできるので<br>
最初は適当にしておいて<br>
様子をみて徐々に変更していくのもいいと思いますよ。<br>
<br>
<br>
<a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" target="_blank">天空の魔法ガーデン</a><br>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www18.a8.net/0.gif?a8mat=1NWU2A+4VNCFU+26MA+BWVTE" alt=""><br clear="all">
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1357912" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1357909.html">
<title>Trashy Town</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1357909.html</link>
<description>最近2号がお気に入りなのが
この絵本



リズムをつけて読んでやると
ノリノリです。

子どもってはまると
すごい勢いで
フレーズなんかほいほいと暗記しちゃいます。

なんというのでしょうか。
おもしろい！と思ったことに対して突っ走るエネルギーが
大人よりもずっと勢い...</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2010-12-26T01:00:57+09:00</dc:date>
<dc:subject>幼児英語教育</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[最近2号がお気に入りなのが<br>
この絵本<br>
<br>
<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&bc1=000000&IS2=1&bg1=FFFFFF&fc1=000000&lc1=0000FF&t=yasumimidiary-22&o=9&p=8&l=as1&m=amazon&f=ifr&md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&asins=0060271396" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe><br>
<br>
リズムをつけて読んでやると<br>
ノリノリです。<br>
<br>
子どもってはまると<br>
すごい勢いで<br>
フレーズなんかほいほいと暗記しちゃいます。<br>
<br>
なんというのでしょうか。<br>
おもしろい！と思ったことに対して突っ走るエネルギーが<br>
大人よりもずっと勢いがあるというか。<br>
<br>
英語にしろなんにしろ、<br>
おもしろいと思わせるのが<br>
味噌ってとこでしょうかね。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0060271396?ie=UTF8&tag=yasumimidiary-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=0060271396">Trashy Town</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=yasumimidiary-22&l=as2&o=9&a=0060271396" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />はイラストもかわいいんで<br>
私も読んでいて楽しいです。<br>
<br>
某児童英会話講師向けの講座を受講した際に<br>
課題となっていた絵本なのですが、<br>
さすがプロの方が選んだ絵本。<br>
食いつきがいいな、と思いました。<br clear="all">
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1357909" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.okirakueigo.net/archives/1326312.html">
<title>ハロウィン</title>
<link>http://www.okirakueigo.net/archives/1326312.html</link>
<description>２号の英語教室、今日はハロウィンレッスンでした(^-^)/

仮装楽しい♪

いつもと雰囲気もちがって、楽しかったみたいです。

みんなのコスチュームもかわいくて、見ているだけでも楽しい気分になりましたo(^▽^)o

また来年楽しみです。
どんな仮装にしようかな～

 

</description>
<dc:creator>okirakueigo52571</dc:creator>
<dc:date>2010-10-26T15:35:03+09:00</dc:date>
<dc:subject>英語教室で</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://livedoor.blogimg.jp/okirakueigo52571/imgs/6/e/6e322c8c.jpg?8e846c87" target="_blank"><img src="http://livedoor.blogimg.jp/okirakueigo52571/imgs/6/e/6e322c8c-s.jpg?8e846c87" width="160" height="213" border="0" alt="6e322c8c.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"  /></a>２号の英語教室、今日はハロウィンレッスンでした(^-^)/<br>
<br>
仮装楽しい♪<br>
<br>
いつもと雰囲気もちがって、楽しかったみたいです。<br>
<br>
みんなのコスチュームもかわいくて、見ているだけでも楽しい気分になりましたo(^▽^)o<br>
<br>
また来年楽しみです。<br>
どんな仮装にしようかな～<br>
<br>
 <br clear="all"><br>
<br>
<a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0d389071.997cc2c7.0d389072.46ec23da/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fp-kaneko%2f052242%2f%3fscid%3daf_ich_link_img&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fp-kaneko%2fi%2f10010541%2f" target="_blank"><img src ="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fp-kaneko%2fcabinet%2fshohin04%2fma0178--4094eaaz_1.jpg%3f_ex%3d128x128&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fp-kaneko%2fcabinet%2fshohin04%2fma0178--4094eaaz_1.jpg%3f_ex%3d80x80" border="0"></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2949804&name=okirakueigo52571&pid=1326312" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>

